(C)1981-Богомил Костов АВРАМОВ-ХЕМИ
ЕДВА ИЗГРЯЛО –
ВЕЧЕ Е ВИСОКО СЛЪНЦЕТО;
ПОБИТО ВЪРХУ КОЛ НА ХЪЛМА ГОРЕ –
РАЗПЛАКАНА ХОРУГВА СЪС МОЛБА ,
ЗА НЕЗАБАВЕН ДЪЖД.
ЕДВА ИЗГРЯЛО –
ВЕЧЕ Е ВИСОКО СЛЪНЦЕТО;
ПОБИТО ВЪРХУ КОЛ НА ХЪЛМА ГОРЕ –
РАЗПЛАКАНА ХОРУГВА СЪС МОЛБА ,
ЗА НЕЗАБАВЕН ДЪЖД.
ЗЕМЯТА БАВНО СЕ РАЗПУКВА –
СЯКАШ РАЖДА,
И ЧАКА ЧУДО –
И ПЛАМТИ
В НЕПОНОСИМА ЖАР.
СЯКАШ РАЖДА,
И ЧАКА ЧУДО –
И ПЛАМТИ
В НЕПОНОСИМА ЖАР.
А ДОЛУ ПОД ХЪЛМА,
КРАЙ ПЛИТКАТА РЕКА,
ОВЦЕТЕ СИ ПЛАДНУВАТ –
В СЯНКА.
КРАЙ ПЛИТКАТА РЕКА,
ОВЦЕТЕ СИ ПЛАДНУВАТ –
В СЯНКА.
БАЛКАНСКО ПЛАДНЕ,
КОГАТО ДОРИ ДА ШУКНЕШ,
Е ДОКРАЙ СЪДБОВНО …
@@@
КОГАТО ДОРИ ДА ШУКНЕШ,
Е ДОКРАЙ СЪДБОВНО …
@@@
(C)1918-Bogomil Kostov AVRAMOV-HEMY
JUST RAISING UP -
ALREADY IS HIGH THE SUN;
HAMMERED ONTO STAKE –
OVER THERE ON THE HILL;
ONE CRYING GONFALON WITH REQUEST
OF RAIN IMMEDIATE.
JUST RAISING UP -
ALREADY IS HIGH THE SUN;
HAMMERED ONTO STAKE –
OVER THERE ON THE HILL;
ONE CRYING GONFALON WITH REQUEST
OF RAIN IMMEDIATE.
THE EARTH HAS SLOWLY CRAKING –
LIKE GIVING BIRTH,
AND WATING A MIRACLE,
AND BURNING
IN AN HEAT ENORMOUS.
LIKE GIVING BIRTH,
AND WATING A MIRACLE,
AND BURNING
IN AN HEAT ENORMOUS.
BUT DOWN UNDER THE HILL,
NEAR THE TINY RIVER SHORES,
THE SHEEPS HAVE THERES RESTING
IN A SHADOW.
NEAR THE TINY RIVER SHORES,
THE SHEEPS HAVE THERES RESTING
IN A SHADOW.
A BALKAN MIDDAY,
WHEN EVEN IF YOU HAVE TO MOVE
IS FATEFULLY THE END …
@@@
WHEN EVEN IF YOU HAVE TO MOVE
IS FATEFULLY THE END …
@@@
No comments:
Post a Comment